2007-11-28

Commitment and Consistency 承諾與一致性

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2007.11.29
EZ talk美語會話誌
Commitment and Consi ... 最愛音樂收藏在電腦裡


本期目錄
    I'm in seventh heaven. 我很快樂。
    Commitment and Consistency 承諾與一致性
    今日EZ單字
主編推薦
  • 他總是能討公司每個同事的歡心?
  • 你要選擇神力女超人或是小叮噹?
  本月體育賽事PChome新聞為您一網打盡
  就是這樣一成不變?體驗最Hot可更換面板的撥放器。
 
電子報最新消息
成為總裁的必修學分!
 最熱門的管理議題,維持公司長期競爭力
熱門投資選擇
 教你如何錢滾錢,擺脫死薪水儲蓄法!
貝塔英語搞定口說錯誤
 國人最易犯的經典錯誤,從錯誤中學習最有效率!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

每日 EZ Word    
I'm in seventh heaven. 我很快樂。

猶太人認為「第七重天」seventh heaven是上帝及天使所居住的地方,因此若是一個人到了七重天就是在無上的幸福中,所以in seventh heaven表示「狂喜」。
TOP
 
 
Commitment and Consistency 承諾與一致性

[Ken interacts with a customer in the bakery]

Ken: Hello, Ms. Brown! So great to see you again today.
Ms. Brown: I'm not here to buy anything — I just want to 1)cash in my Bread Club card. I'm in seventh heaven every time I get to pick up my free bread.
Ken: You've got two free loaves coming to you today. Any new 2)converts this week?
Ms. Brown: Here are the Bread Club 3)application forms for two more of my friends.
Ken: That makes four free loaves total. Toasted honey wheat again? Or are you ready to start living on the wild side, and try a loaf of our 4)Chilean Jalapeno?
Ms. Brown: I think I'll stick with the toasted honey wheat. And sliced.
Ken: Are you going to be able to finish all that before it gets 5)stale?
Ms. Brown: Don't you worry — I'm making French Toast on Sunday morning for my whole family — they can really 6)pack away the calories.
Ken: Here are three more Bread Club applications for you — good luck bringing some more converts into the fold!

(肯恩在麵包店裡和一名顧客互動)

肯恩:哈囉,布朗太太!真高興今天又見到您。
布朗太太:我不是來買東西的──我只想兌換我的麵包俱樂部卡。每次我來拿我的免費麵包,就高興得不得了。
肯恩:今天您可以拿兩條麵包。這個星期你有介紹新人加入嗎?
布朗太太:這是我另外兩個朋友的麵包俱樂部申請表。
肯恩:所以一共是四條免費麵包。還是要香烤蜂蜜全麥麵包嗎?或是您準備開始過得狂野一點,試一條我們的智利辣椒麵包?
布朗太太:我想我還是拿香烤蜂蜜全麥就好,幫我切片。
肯恩:您有辦法在它變不新鮮之前吃完嗎?
布朗太太:不用擔心──我星期天早上要做法國土司給我全家人吃──他們很能吃!
肯恩:再給您三份麵包俱樂部申請表──祝您幸運,希望您帶更多朋友投靠我們!
TOP
熱門焦點  
風勝達人氣站
 歡迎喜歡w-inds.的粉絲趕快加入此家族,這裡有w-inds.的最新資訊


今日EZ單字    

1) cash in兌換
2) convert (n.) 改變。指改變主意,改變信仰
3) application (n.) 申請。Application form是「申請書」
4) Chilean (a.) 智利(人)的
5) stale (a.) 不新鮮的
6) pack away 吃下很多(食物)
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-11-28 Social Proof 社會認可──人們傾向相信多數人的選擇,進...
2007-11-27 Scarcity 物以稀為貴
2007-11-26 Law of Reciprocity 平等互惠法則──人們通常會投桃報李
2007-11-23 Off to College-10 新鮮人上大學
2007-11-22 Off to College-9 新鮮人上大學

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   EZJapan日語菜菜 ...    這個單字你不懂嗎 ...    登峰美語小補丸    跟著黃律師學法趣
   英文文法比你想的 ...    智慧藏百科    EnglishDNA雙語教 ...    英文現學現掰
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: