不用再為文法和用字抓狂,不用開口也能溝通, 只要熟用本書內容,你也可以輕鬆用英文和外國客戶通email, 迅速建立交情,拿下生意! !(本報內容摘錄自《搞定商務Emai》一書、貝塔語言出版,連載為期2個月) |
|
搞定商務Email | | | |
致歉Apologizing
| Subject: Sincere apologies on behalf of Tasty Time Catering
Dear Mr. Elias,
Please accept our sincere apologies for our miscalculation that resulted in running out of food at your company banquet. It's entirely our fault that there were not enough entrees for the number of guests in attendance. We regret the embarrassment and inconvenience caused by our oversight. The problem was caused by an internal communication problem at this end. It seems a new employee took the call from you about the change in the number of guests, but did not relay the message properly. This employee has already been reprimanded, and I ask you to please accept my assurances that this sort of thing will never happen again. I hope that you will not let this one unfortunate incident dissuade you from allowing us cater your organization's events in the future. You have my personal guarantee that this was an isolated incident that will not be repeated.
Sincerely,
Bradly Tsai Manager
|
翻譯
主旨:代表美味時代外燴誠摯道歉
艾力亞先生您好:
對於我們的錯估導致貴公司筵席的菜餚不足,請接受我們誠摯的道歉。沒有足夠的主菜以供應付出席賓客之需完全是我們的過錯。對於因為我們的疏忽所造成的困窘與不便,我們深感抱歉。這個問題肇因於我們這頭內部的溝通出了問題。應該是有位新進員工接到你們的電話告知說賓客的人數有變,但是他卻沒有適時地轉達訊息。這位員工已經受到告誡,懇請您接受我的保證,這種事絕對不會再發生。希望您不會因這次令人遺憾的事件而打退堂鼓,不再讓我們在未來繼續為貴公司的活動辦理外燴。我親自向您保證,這是單一事件,下不為例。
布萊德.蔡 敬上 經理 | |
寫作工具箱 Email Toolbox | | | |
1.在道歉時態度要誠懇,但無須過度強調是自己的過錯。 2.盡可能解釋哪裡出了問題。 3.假如雙方關係已經受損,那就表明你期望能修補傷害,恢復原來的關係。 4.記得要向收件者保證,這個錯誤將來不會再犯。 | |
‧ | 星情網事 | | 提供十二星座、心理測驗..等相關文章。還有不錯的文集小品及美美的貼圖分享給大家。 |
|
搞定商務Email | | | | 回覆範例Sample Reply
| Subject: The banquet fiasco
Dear Mr. Tsai,
Thank you for your email. We accept your apology. Until this unfortunate incident, we had always been very happy with the food and service your company provided. In some respects, we're also partially to blame. Admittedly, it was a last-minute change, and we should have let you know sooner that we were expecting three more tables of guests. In future, we'll do what we can at this end to keep the channels of communication open to avoid these kinds of misunderstandings.
Sincerely, Jeffrey Elias Social Coordinator
|
翻譯
主旨:筵席烏龍 蔡先生,您好:
感謝您的電子郵件。我們接受您的道歉。在這起不幸的事件發生之前,我們一直非常滿意貴公司所提供的食品與服務。在某些方面,我們也有部分的錯。不可否認的是,我們最後一刻才變更;我們應該早點通知你們,我們預計會多三桌客人。將來我們在這頭會盡力讓溝通管道保持暢通,以避免這類的誤會。
社交協調員 傑佛瑞.艾力亞 敬上
| |
| 豐富實例範文+好用句型隨查即用,你也可以是Email英文高手! 雙向式寫作設計,雙效學習! 針對單一主題同時給予主題mail和回覆mail的範文解析,一次學會寄信者和回覆者不同立場的寫作用語。
.作者:Jason Grenier .譯者:戴至中 .貝塔語言出版社 .出版日期:2007年6月 .定價:350元
| |
|
沒有留言:
張貼留言