不用再為文法和用字抓狂,不用開口也能溝通, 只要熟用本書內容,你也可以輕鬆用英文和外國客戶通email, 迅速建立交情,拿下生意! !(本報內容摘錄自《搞定商務Emai》一書、貝塔語言出版,連載為期2個月) | |
搞定商務Email | | | | 要求報價 Requesting a Quote
Subject: Request for Price Quote To Whom It May Concern: I represent Winhong Eateries Ltd. We'd like a price quote on red wine. What does your 1999 Médoc Merlot list for? Assuming we were to buy in quantity, we hope you will consider offering a discount on your list price. How much would an order of 240 bottles of your Médoc Merlot cost us? I will be awaiting your quote. Best regards, Lily Yang |
翻譯 主旨:要求報價 敬啟者: 我代表文鴻餐飲有限公司。 我們想要紅酒的報價。你們一九九九年的梅多克梅露酒訂價是多少? 假設我們大量購買,希望你們能考慮依訂價打個折扣。訂兩百四十瓶梅多克梅露酒要多少錢? 我會等你們的報價。 祝 好 莉莉.楊 | |
寫作工具箱 Email Toolbox | | | | 1.當你沒有特定的收信人時,"To Whom It May Concern"「敬啟者」」是個適當的稱謂。注意其後用的是冒號。 2.在主旨欄中,你可以省略「a」和「an」之類的冠詞。這純粹是節省時間和空間的技巧。意即,寫成 "Request for Price Quote"即可,而不需寫成 "A request for a price quote"。 3.由於寄件者不認識收件者,所以她「簡短地」介紹了自己所代表的公司。在徵詢一般的報價時,只要依照這裡的寫法即可,不必寫得鉅細靡遺。 | | • | 美味的關係 | | 中西料理、點心冰品、減重調理、節慶料理、健康生機等食譜都在美味的關係 | |
搞定商務Email | | | | 回覆範例 Sample Reply
Subject: Price Quote Dear Ms.Chen, Our 1999 Médoc Merlot lists for �14.00 per bottle. On an order of 240 bottles we could offer you a discount of 5 percent. That would make the total cost of your order �3192.00 plus applicable shipping charges. Please let us know if you would like to place an order. Best regards, Michel Foucault |
翻譯 楊小姐您好: 我們一九九九年的梅多克梅露酒訂價是每瓶14.00歐元。要是訂二百四十瓶,我們可以給您百分之五的折扣。如此一來,再加上適用的運費,您的總訂購價將會是3192.00歐元。 假如您想下訂單,請通知我們一聲。 祝 好 米修.傅柯 | | | 豐富實例範文+好用句型隨查即用,你也可以是Email英文高手! 雙向式寫作設計,雙效學習! 針對單一主題同時給予主題mail和回覆mail的範文解析,一次學會寄信者和回覆者不同立場的寫作用語。
.作者:Jason Grenier .譯者:戴至中 .貝塔語言出版社 .出版日期:2007年6月 .定價:350元
|
| |
沒有留言:
張貼留言