2007-12-07

辦公室裝潢與設備 (選購辦公室油漆顏色)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2007.12.10
EnglishDNA雙語教學報
辦公室裝潢與設備 (選 ... 何智苑也說好用的BB


本期目錄
    辦公室裝潢與設備 (選購辦公室油漆顏色)
    單字大補帖
主編推薦
  • 主管要「管」幾個人才算合理?
  • 是愛使我空白?
  • 想像力保養術
  每天應援星光二班,票選最愛歌曲!星光海報週週送!
  全台小吃美食大追擊
 
電子報最新消息
尋找2008年爆發標的
 謝金河【先探】、【財訊】預估明年盤勢走向!
愛的初體驗之共赴高潮
 不再性趣缺缺,快跟性慾障礙拜拜
貝塔搞定商務口說
 擁有商務口說能力,成為職場搶手貨
訂閱特惠情報

EnglishDNA雙語教學報

本周情境焦點    
辦公室裝潢與設備 (選購辦公室油漆顏色)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:辦公室裝潢與設備 (選購辦公室油漆顏色)

Kevin and Janet are discussing their plans to redecorate the office. They must work together and come up with something that they both can agree on.
Kevin 和 Janet 在討論要重新裝潢他們辦公室的計劃。他們必須一起合作想出他們兩個都能同意的作法。


Janet: Hi, Kevin. I have some paint swatches, and a furniture catalogue that we can look through.
Janet:嗨,Kevin。我有一些油漆顏色的樣本,還有一本我們可以一起參考看看的傢俱目錄。

Kevin: That's great. Let's start with the colors. What color do you think would look good in the office? I think that we should brighten things up a bit around here. That gray is so dull!
Kevin:那太好了。我們先從顏色開始吧。你覺得什麼顏色適合辦公室?我想我們應該讓這邊看起來亮一點。灰色實在太暗沉了!

Janet: I totally agree! If we brighten things up, the employees will feel more cheerful and they might even be more productive.
Janet:我完全同意!如果我們把環境弄亮一點,員工會感覺比較有活力,而且可能因此更有效率。

Kevin: I like this shade of blue. How about you?
Kevin:我喜歡這種藍色。你呢?

Janet: No way! The office will look like a little boy's room if we have it painted that color.
Janet:拜託不要!如果我們把辦公室漆成那個顏色,整間會看起來像個小男生的房間。

Kevin: Okay, so what color would you suggest?
Kevin:好吧,那你建議要用什麼顏色?

Janet: I like this one.
Janet:我喜歡這個顏色。

Kevin: That's way too bright. With that color, I'll have to wear sunglasses in the office. I hate pink and all shades of pink!
Kevin:那實在太亮了。要是用那個顏色,我就得在辦公室裡戴太陽眼鏡了。我討厭所有的粉紅色。

Janet: It's time for lunch. How about a sandwich at Subway? Those are soooo good!
Janet:午餐時間到了。要不要去吃 Subway 的三明治?那超棒的!

Kevin: True! At least we can agree on that!
Kevin:沒錯!至少我們倆都認同這點!


重要字詞講解:
1.redecorate (v.) 重新裝潢

例:Kevin and Janet are discussing their plans to redecorate the office.

(Kevin 和 Janet 在討論要重新裝潢他們辦公室的計劃。)

例:The apartment is in good situation, but it needs to be redecorated.

(這間公寓的狀況不錯,但需要重新裝潢。)

※ 小叮嚀:

redecorate 是由字首 re-(再一次)加上動詞 decorate 組合而成。

2. swatch (n.) 樣本

例:I have some paint swatches, and a furniture catalogue that we can look through.

(我有一些油漆顏色的樣本,還有一本我們可以一起參考看看的傢俱目錄。)

例:We have hundreds of carpet swatches for you to choose.

(我們有上百個地毯的樣本供你選擇。)

3. brighten up 使 … 亮起來

例:I think that we should brighten things up a bit around here.

(我想我們應該讓這邊看起來亮一點。)

例:A couple of smiles and friendly talks will brighten up your day.

(微笑和友善的言談會讓你一天都開心。)

※ 小叮嚀:

brighten up可以指實際上讓某物或某處變亮,也可指抽象地讓某人事物變得快樂、活躍、或精彩。

4. cheerful (adj.) 使人感到愉快的

例:If we brighten things up, the employees will feel more cheerful.

(如果我們把環境弄亮一點,員工會感覺比較有活力。)

例:Hope this little surprise can make you cheerful.

(希望這個小小驚喜能讓你覺得愉快。)

5. productive (adj.) 多產的;有效率的

例:If we brighten things up, the employees might even be more productive.

(如果我們把環境弄亮一點,員工可能會因此更有效率。)

例:The old farmer sings to his cows every day, trying to make them more productive of milk.

(這個老農夫每天都對他的牛唱歌,想讓他們多生產些牛奶。)



 小試身手

1. Because we are ____ our house, we have been reviewing many ____ of paints, carpets, and wallpaper.

(因為我們在重新裝潢我們的房子,我們已經看過各式各樣的油漆、地毯、和壁紙的樣本。)

2. This ____ painting has ____ ____ the office and even made me more ____.

(這幅令人愉悅的畫讓辦公室亮了起來,甚至讓我工作更有效率。)















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. Because we are redecorating our house, we have been reviewing many swatches of paints, carpets, and wallpaper.

(因為我們在重新裝潢我們的房子,我們已經看過很多油漆、地毯、和壁紙的樣本。)

2. This cheerful painting has brightened up the office and even made me more productive.

(這幅令人愉悅的畫讓辦公室亮了起來,甚至讓我工作更有效率。)


相關實用句型解析

1. 非常 …

  be way too + Adj.…

例:That color is way too bright.

(那顏色實在太亮了。)

例:He is way too busy to take good care of his children.

(他非常非常忙,而沒法好好照顧他的孩子們。)

※ 小叮嚀:

"be way too …" 是口語中常見的慣用語,表示「非常、極至」之意。另外 "be way too … to …" 也可表示「非常 … 而不能 …」之意,如例二中的句子。

2. 對 … 有相同意見

  agree on sth …

例:At least we can agree on that!

(至少我們倆都認同這點!)

例: I totally agree on the conclusion that you made.

(我完全同意你的結論。)

※ 小叮嚀:

若是要指出認同某人的觀點,可套用 "agree with sb on sth" 的句型。例:Everybody agrees with him on that issue.(對於那件議題,大家和他都有相同意見。)



小試身手

1. 他實在太幼稚了,所以我再也受不了他的行為了。

_____________________________________________________________________

2. 要他們都能同意去哪裡渡假,實在是很困難。

_____________________________________________________________________












☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1.He is way too childish, so I couldn't put up with his behavior anymore.
2.It's really difficult for them to agree on where to go on vacation.
TOP

單字大補帖    








發音





發音





發音
TOP
熱門焦點  
Ray-就是愛偶家拉笨狗
 我喜歡藍調、爵士、鋼琴、吉他、hiphop裡的breaking、設計的、愛打籃球 跳地板 聽著音樂晃動...
全民英檢聽說讀寫大會考參加初試、複試一路通
 全民英檢分級題庫與解析聽說讀寫 All in One!數位化學習讓你增加實戰經驗、掌握實力。系列專輯榮獲台灣海洋大學、台北市立師範學院...等數十家教育單位與公民營企業行號選用。


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2007-12-03 商業電話英語 (電話告知宣傳新產品)
2007-11-26 商業電話英語 (客戶抱怨出貨問題)
2007-11-19 商業電話英語 (紀錄來電留言)
2007-11-12 商業電話英語 (客戶詢問聯絡方式)
2007-11-05 商業電話英語 (詢問客戶貨物狀況)

感謝你訂閱這份電子報,下列電子報或許你會喜歡,請勾選
   英文現學現掰    常春藤生活英語    看懂英文故事?小 ...    這個單字你不懂嗎 ...
   英文文法比你想的 ...    e日本語流行生活 ...    EZ Basic基本美語 ...    EZJapan日語菜菜 ...
我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
刊登廣告個人連結企業合作隱私權聲明關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: