EZ Basic | | | | Clean Your Closet 搶救衣櫃大作戰-6
Kurt: Time for the 1)detergent. Why do we buy the 2)liquid kind? Sandy: It's less 3)messy. And I like this one because it's for all colors. Besides, I find 4)powder is 5)harsher on your clothes. Kurt: Oh, no. There's a 6)stain! Sandy: We can use 7)bleach or better yet, 8)Spray 'n Wash. You just spray directly onto the shirt like this. Kurt: Seems easy enough. Can I throw it in with all these colored shirts? Sandy: Best not to. Separate the whites. There's a separate setting for whites that uses hotter water. Kurt: What a pain in the neck. Sandy: Hey! You want a tie-dyed shirt? Kurt: No… Sandy: Then follow my instructions! 柯特:該放洗衣精了。我們為什麼要買洗衣精? 珊蒂:比較不麻煩。我喜歡這一牌是因為它各種顏色衣物都是用……而且我覺得洗衣粉比較傷衣料。 柯特:噢,糟了。有污跡! 珊蒂:我們可以用漂白水,或乾脆用「噴再洗」。你只要像這樣直接噴在襯衫上就可以了。 柯特:看起來很簡單嘛。我可以把它和所有有顏色的襯衫扔進去一起洗嗎? 珊蒂:最好不要。讓白色衣服單獨洗。白色的衣服有自己的設定,使用比較熱的水。 柯特:真麻煩。 珊蒂:嘿!你想要讓襯衫染色嗎? 柯特:不要…… 珊蒂:那就照我的話做!
1) detergent (n.) 洗衣粉,洗衣精 2) liquid (n.) 液體 3) messy (a.) 骯髒的,麻煩的 4) powder (n.) 粉末 5) harsh (a.) 刺激性的 6) stain (n.) 污漬 7) bleach (n.,v.) 漂白水;漂白 8) spray (v.) 噴灑 | | • | 河圖洛書 Cosplay
| | COSPLAY角色扮演,電玩,漫畫,布袋戲.照片,作品的聚集地!只要是有興趣的人我都歡迎你!一起來玩吧! | | |
沒有留言:
張貼留言