The Quiet Contest 無聲遊戲
Dialogue A Helen is in the car with her two sons in the back. Helen: If you kids don't keep it down, I'm going to go crazy. Gary: Relax, Mom. We are only singing the songs you are crazy about. Helen: I know, but I really need some silence right now. (Helen suddenly has an idea.) Helen: Do you want to have a contest? Jerry: Sounds like fun. What do we win? Helen: There's really no winner. But if you don't try like crazy, you will lose and have to do the dishes tonight. 海倫在車子裡,她的兩個兒子在後座。 海 倫:你們兩個小鬼如果不小聲一點,我會瘋掉。 蓋 瑞:放輕鬆,媽。我們只是在唱妳喜歡的歌而已。 海 倫:我知道,但我現在真的需要靜一靜。 (海倫突然想到一個點子。) 海 倫:你們想比賽嗎? 傑 瑞:聽起來很有趣。我們贏了有什麼? 海 倫:沒有什麼贏不贏的。但你們如果不努力試的話就會輸,而且今天晚上得洗碗。 Dialogue B Helen is explaining how to play the game. Helen: This is called the quiet contest and there is only one rule: the first person that talks is the loser. Gary: No way. I don't want to play. It's boring. I like to have fun. Helen: Start now! Kids: Hmmm…ummm. Helen: Did you say something, Jerry? What was that, Gary? Jerry: This contest is driving me nuts. Helen: Game over. You lose. You'd better make sure the dishes are clean. Now, who wants to play again? Go! 海倫正在解釋如何玩這個遊戲。 海 倫:這叫無聲比賽,規則只有一個:先說話的人就是輸家。 蓋 瑞:才不要。我不想玩。好無聊哦。我想要好玩一點的。 海 倫:現在開始! 孩子們:嗯……嗯。 海 倫:傑瑞,你說什麼?蓋瑞,那是什麼聲音? 傑 瑞:這個比賽快把我搞瘋了。 海 倫:遊戲結束。你輸了。你最好要把碗盤洗乾淨。現在誰還要再玩一次?開始! |
沒有留言:
張貼留言