|
|
Get one's thinking cap on 好好思考
| 字面上的意思為「戴上思考的帽子」。據說以前英國的法官在審案時,必須頭戴象徵深思熟慮的帽子,因此put on one's thinking cap就被用來比喻「動腦筋仔細思考」。 | | |
Knott's Scary Farm! 萬聖節之不好玩樂園!-1
| Allan: Are you ready for the thirty-sixth annual Halloween Haunt at Knott's Berry Farm? Kathy: I can't decide what to wear. Allan: What happened to your 1)sultry witch look? Kathy: That's such a 2)cliché. Everyone plays the sexy card these days. Allan: 3)True dat. Why not get more creative? I liked your 4)costume last year. Kathy: Oh, my spinning basketball? That was classic. I can't seem to get my thinking cap on. Any ideas? Allan: I always thought it would be cool to go as a berry smoothie. Kathy: Ha-ha. That's 5)hilarious. That might win me the costume contest. Allan: Or what about a baby berry? Kathy: Now that's something I could pull off. I could wear diapers and a 6)bonnet. 艾倫:妳準備好要參加納氏草莓樂園第三十六屆萬聖節大會了嗎? 凱西:我拿不定主意要穿什麼好呢。 艾倫:妳那撩人的巫婆扮相呢? 凱西:那太老套了。現在大家都走性感路線。 艾倫:沒錯。何不更有創意一點?我喜歡妳去年的裝扮。 凱西:我的旋轉籃球嗎?那可是經典啊。我一點頭緒也沒有。幫我出點主意嗎? 艾倫:我一直在想,扮成草莓鮮果凍飲一定很酷。 凱西:哈哈,那真有趣。那說不定能讓我贏得化裝大賽。 艾倫:或者扮成莓果寶寶? 凱西:這我就辦得到了。我可以包尿布、戴嬰兒帽。 | | |
| 1) ultry (a.) 刺激情慾的 2) cliché (n.) 陳腔濫調(的) 3) True dat. (口) 沒錯。dat是指that,True dat.就是That's true. 4) costume (n.) 服裝 5) hilarious (a.) 非常好笑的 6) bonnet (n.) 童帽 | | |
|
|
|
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服 台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。 |
沒有留言:
張貼留言