2008-01-10

To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-2

本報內容由 日月文化 提供 每週 一 ∼ 五 出刊.2008.01.10
EZ talk美語會話誌
To Marry or Not To M ... 你家從年頭亂到年尾嗎


本期目錄
    Why bother? 何必多此一舉?
    To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-2
    今日EZ單字
主編推薦
  • 訂報送skype免費通話!先搶先得喔!
  • 凡事往好處想的遊戲…
  前20名訂職場英文付費報任二份送SKYPE通話點數
  攝影人都在這裡!歡迎前來討論攝影技術或分享你的美圖
 
電子報最新消息
會中文就能說韓語
 韓風四起,想更親近你的偶像就要學韓語
紅色狂野—高潮全蒐錄
 你知道男女高潮反應,各有巧妙之處嗎?
【遠流】用英語開會
 讓你在跟國外客戶開會中不再當有話說不出的啞巴!
訂閱特惠情報

特惠20期3990元

每日 EZ Word    
Why bother? 何必多此一舉?

Why bother?或Don't bother.指的都是「不用麻煩了」。不過Why bother?因語氣不同,意思可是兩極化的解讀喔。
TOP

今日會話 EZ Talk    
To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-2

Tasha: Very together. They're getting married - after having been together for twelve years.
Dave: Geez! They must be like an old married couple already then. Why even bother?
Tasha: I don't get how they managed to stay together in this day and age at all!
Dave: No kidding. Didn't they go back and forth with the whole break up drama for a couple of years?
Tasha: Yeah. They tried the "date other people thing" but I guess the other people didn't work out.
Dave: I guess it's kind of cool in a way. Think about it: they'll have so many memories together.
Tasha: I know. I actually think it's super romantic.
Dave: But that doesn't mean I want to be 1)dragged to their wedding!

塔莎:何止在一起。他們要結婚了──在愛情長跑十二年之後。
戴夫:哇咧!他們一定已經像老夫老妻了。何必多此一舉?
塔莎:我完全無法理解他們怎麼可以到現在還在一起!
戴夫:沒錯。他們不是有幾年分分合合嗎?
塔莎:是啊。他們試著「和其他人約會」,但我想其他人都不適合吧。
戴夫:從某方面想還挺酷的。妳想,他們會有一大堆共同的回憶。
塔莎:是啊,其實我覺得這樣超浪漫的。
戴夫:但那不表示我想被拖去他們的婚禮!
TOP
熱門焦點  
尹恩惠-咖啡王子1號店
 介紹尹恩惠最新戲劇及動態報導~還有咖啡王子相關人物寫真~


今日EZ單字    

1) drag (v.) 拉,拖著行進
TOP

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-01-09 To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-1
2008-01-08 Crazy for Cameras 數位相機採購大作戰-6
2008-01-07 Crazy for Cameras 數位相機採購大作戰-5
2008-01-04 Crazy for Cameras 數位相機採購大作戰-4
2008-01-03 Crazy for Cameras 數位相機採購大作戰-3

我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: