To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-12
Dave: Same here. She's got to be 1)worldly. I can't stand people who aren't well-traveled. Tasha: No kidding. It drives me nuts to have to teach people about all the places I've been like it's the Discovery Channel. Dave: That's for sure! No one gets me, unless they've lived overseas for a long time too. Tasha: Yeah. That's what marriage is about, too - understanding. Dave: And having things in common. We've got to be able to enjoy what each other likes. I'll have to live with the woman first. Tasha: But they say people who 2)cohabitate first tend to get divorced easier. Dave: It may be harder to make that final commitment after living together. 戴夫:我也一樣。她必須見過世面。我不能忍受沒什麼旅行經驗的人。 塔莎:沒錯。如果要像探索頻道那樣跟人家說我去過的地方,我會發瘋。 戴夫:那是一定的!沒在海外長住過的人是無法了解我的。 塔莎:對,婚姻不就是那麼回事──互相了解。 戴夫:還有兩人要有共通點。我們必須欣賞彼此的興趣。首先我必須和那個女人住在一起。 塔莎:但人家說先同居的人比較容易離婚。 戴夫:住在一起後,或許比較難做出最終的承諾。 |
沒有留言:
張貼留言