Destination: India 前進印度
Dialogue A (Michael is talking to the school principal, Miss Dakar.) Michael: Thanks for letting me do this, Miss Dakar. Miss Dakar: No problem, Michael. It's very nice of you to volunteer to teach our kids. Michael: I've been traveling around India and I want to give something back in return. Miss Dakar: Great. How long will you be able to stay here? Michael: I have one more week left before I have to fly back to Taiwan. Miss Dakar: Let me tell you the ins and outs of our school. (麥可正在跟校長達卡女士談話。) 麥 可:謝謝您讓我做這份工作,達卡女士。 達 卡:好說好說,麥可。你人真好,還自願教我們的小朋友。 麥 可:我一直在印度旅遊,所以想要回饋一下。 達 卡:太好了。你能在這裡待多久? 麥 可:我飛回台灣之前還剩下一個星期的時間。 達 卡:讓我來告訴你有關這間學校的一切。 Dialogue B Michael: I'm all ears. Miss Dakar: The children you'll be teaching are street kids. They've had rough lives. Michael: What do you mean? Miss Dakar: All of them have been deserted by their families and now live in an orphanage. Michael: Does this mean they have given up learning? Miss Dakar: Just the opposite. These kids cherish any chance to learn. They know that this is their only opportunity to do something with their lives. Michael: That's great. 麥 可:我洗耳恭聽。 達 卡:你要教的孩子都是流浪街頭的小朋友。他們的命都不太好。 麥 可:您的意思是? 達 卡:他們都被家人遺棄,現在住在孤兒院裡。 麥 可:那是不是表示他們已經放棄學習了? 達 卡:正好相反。這些孩子珍惜任何學習的機會。他們知道這是他們能為自己的生命做些什麼的唯一機會。 麥 可:那真是太好了。 |
沒有留言:
張貼留言