Putting Your Best Foot Forward 全力以赴
Richard: Today I'm going to introduce Shoex and explain what makes us different than other shoe 1)distributors. Mack: I'm looking forward to it. Of course I've read your 2)literature and so I already have some background information in my head. Richard: We've been in business since 1996. We started out doing 3)OEM work for Nike, but after they switched their 4)manufacturing to China we struck out on our own and began 5)recruiting new partners. Mack: Who have some of your major 6)buyers been? Richard: Well, due to 7)confidentiality agreements, I'm not able to mention all of their names, but I can say that one of our clients is among the Top 10 UK shoe 8)retailers. 理查:今天我將介紹Shoex,說明我們與其他鞋品經銷商的不同之處。 馬克:我很期待。當然我已經拜讀過你的資料,腦中已經有點背景資訊了。 理查:我們從一九九六年開始營業。一開始是替耐吉做代工,但在他們將產品製造轉移到中國後,我們便自行開創,並開始召募新的合作夥伴。 馬克:你們主要的買主有哪些? 理查:這個嘛,依據保密協定,恕我無法說出公司名稱,但我可以說,我們客戶之一是英國十大鞋品零售業者之一。 |
沒有留言:
張貼留言