2008-07-22

Beach Stuff 海灘玩樂用品集合-5

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.07.23
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
It's just a dead giveaway. 實在是太明顯了。
Beach Stuff 海灘玩樂用品集合-5
今日EZ單字
旅遊消費無阻礙
妳覺得我應該怎麼換呢?換成二十元?十元?
每日 EZ Word 

It's just a dead giveaway. 實在是太明顯了。

dead在這裡不是指「死的」,而是表示「肯定,百分之百」的意思;giveaway則是「洩漏」,這句話即表示「很明顯的暴露(事實)」,也就是「這件事明顯到連瞎子都看得出來。」
今日會話 EZ Talk 

Beach Stuff 海灘玩樂用品集合-5

Jennifer: What's all that? A new 1)assignment?
Billy: You get all the cool surfer stuff. I get sunscreen, hats and umbrellas. This 2)sucks.
Jennifer: No! It's cool! Let me see what you got!
Billy: These are hats from Coolibar.
Jennifer: Wow. I love the Tucson Sun Hat. Now that's something I could build an outfit around.
Billy: Here's the Classic Panama Hat. I feel like an idiot.
Jennifer: But you look like a millionaire.
Billy: Really? Then maybe these hats aren't so bad.
Jennifer: But you still need sunscreen on the beach cuz the sun 3)reflects off the water.

珍妮花:那些是什麼東西?新的工作嗎?
比利:妳拿到的都是很讚的衝浪裝備。我卻拿到防曬乳、帽子和海灘傘。爛斃了。
珍妮花:才不呢!那很酷啊!讓我瞧瞧你拿到的!
比利:這些是酷利巴牌的帽子。
珍妮花:哇。我喜歡這頂土桑遮陽帽。可以拿來搭配出我的服裝。
比利:這兒還有傳統巴拿馬帽。我戴起來跟白癡一樣。
珍妮花:可你看起來像百萬富翁呢。
比利:真的嗎?這樣的話,或許這些帽子沒那麼糟。
珍妮花:但你在海灘上還是需要防曬乳,因為水面會反射陽光。

今日EZ單字 


1)assignment (n.) 任務,功課

2)suck (v.) 糟透了

3)reflect (v.) 反射

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-07-22 Beach Stuff 海灘玩樂用品集合...
2008-07-21 Beach Stuff 海灘玩樂用品集合...
2008-07-18 Beach Stuff 海灘玩樂用品集合...
2008-07-17 Beach Stuff 海灘玩樂用品集合...
主編推薦  
瘋知識,全年不打烊!
改變穿著~不再被「油」所苦
海灘玩樂用品集合!
阿泳和陽子的韓流戀愛
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: