2008-03-10

lie through one,s teeth 睜眼說瞎話

 
每週 一 ∼ 五 出刊.2008.03.10
 
本 期 目 錄 簡介/舊報明細
lie through one's teeth 睜眼說瞎話
First Day on the Job 上班第一天-6
今日EZ單字
冠希,灌稀,關係
讓我們來看乃菁如何用英文掰這次的慾照風波!
每日 EZ Word 

lie through one's teeth 睜眼說瞎話

字面上的意思是「謊話從牙齒中跑出來」,意思就是「說謊」,跟中文的「睜著眼睛說瞎話」有異曲同工之妙。
今日會話 EZ Talk 

First Day on the Job 上班第一天-6

Talking About the New Guy
Sally: What do you think of the new guy?
Jack: I'm a little concerned about his 1)lack of experience. His only previous job was as a clerk at a movie theater.
Sally: That's true, but I think he'll 2)catch on fast. He seems very eager and he has a good 3)attitude.
Jack: Let's hope he really is a quick learner like he says he is. Otherwise, he could make some 4)costly mistakes.
談論新人
莎莉:你覺得那位新人怎麼樣?
傑克:我有點擔心他缺乏經驗。他之前唯一的工作經驗是戲院售票員。
莎莉:話是沒錯,但我想他可以很快上手。他做事看來很賣力,而且態度也挺好的。
傑克:希望他的學習速度真如他所說的那麼快。不然他很可能會犯嚴重的錯。

今日EZ單字 


1)lack (n.) 缺乏

2)catch on 理解,了解

3)attitude (n.) 態度

4)costly (a.) 花大錢的,代價高的

前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-03-07 First Day on the Job 上班第...
2008-03-06 First Day on the Job 上班第...
2008-03-05 First Day on the Job 上班第...
2008-03-04 First Day on the Job 上班第...
主編推薦  
人生─機會?命運!請選擇
成長,你的名字就叫痛苦
星巴克傳奇
解碼郭台銘語錄
我要訂閱這份報紙 我要取消這份報紙 訂報說明
.本電子報內容由 日月文化 提供
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有、轉載必究 Copyrightc PChome Online

沒有留言: