2008-01-11

收發電子郵件與傳真 (E-mail 出狀況)

本報內容由 創意家資訊有限公司 提供 每週 一 出刊.2008.01.14
EnglishDNA雙語教學報
收發電子郵件與傳真 ( ... 全台小吃美食大追擊


本期目錄
    收發電子郵件與傳真 (E-mail 出狀況)
    單字大補帖
主編推薦
  • 訂報送skype免費通話!先搶先得喔!
  • 凡事往好處想的遊戲…
  • 泡溫泉,好處多多
  時事一把抓 話題不獨漏 精彩豐富的內容 盡在新聞專題
  攝影人都在這裡!歡迎前來討論攝影技術或分享你的美圖
 
電子報最新消息
會中文就能說韓語
 韓風四起,想更親近你的偶像就要學韓語
紅色狂野—高潮全蒐錄
 你知道男女高潮反應,各有巧妙之處嗎?
【遠流】用英語開會
 讓你在跟國外客戶開會中不再當有話說不出的啞巴!

本周情境焦點    
收發電子郵件與傳真 (E-mail 出狀況)

(★ 聽對話內容)

本週話題焦點:收發電子郵件與傳真 (E-mail 出狀況)

Debbie was making copies of some documents when the fax machine began to ring. The fax was addressed to Kevin, so she picked it up and dropped it off on his desk on her way back to hers.
傳真機響的時候,Debbie 正在影印一些文件。傳真收件人是 Kevin,所以她拿起傳真,在回她座位的路上順便放到他的桌上。


Debbie: Good morning, Kevin!
Debbie:早安,Kevin!

Kevin: Hi! How's it going? Are you as busy as I am today?
Kevin:嗨!還好嗎?你今天是不是跟我一樣忙?

Debbie: I'm not so busy this morning, but I have a busy schedule this afternoon.
Debbie:今天早上沒那麼忙,不過我下午行程排得滿滿的。

Kevin: So, did you come by just to have a friendly chat?
Kevin:那麼,你只是過來閒聊一下囉?

Debbie: Actually, I came to give you this fax that just came in. It's addressed to you.
Debbie:其實我過來是要給你剛傳進來的傳真。收件人是你。

Kevin: Thanks a lot. Oh great! It's some information regarding a trade fair in Germany next spring. My e-mail account has been acting up recently, so I asked them to fax it to me.
Kevin:謝啦!太好了!這是有關明年春天在德國的商展資訊。我的 e-mail 帳號最近老是出問題,所以我請他們傳真給我。

Debbie: I've been having problems receiving e-mails too!
Debbie:我也是一直有收 e-mail 收不到的問題!

Kevin: Lisa said that the problem should be fixed this week. You better have people fax you any important information until they have fixed the problem.
Kevin:Lisa 說這個問題這禮拜就會被解決。在他們解決問題之前,你最好請別人傳真給你重要的消息資料。

Debbie: Good idea!
Debbie:好主意!

Kevin: I don't mean to be rude, but I've got a lot of work that must be finished before noon.
Kevin:我無意冒犯,不過我有一大堆工作要在中午前完成。

Debbie: I understand.
Debbie:我了解。

Kevin: Thanks again!
Kevin:謝啦!

Debbie: No problem!
Debbie:別這麼說!


重要字詞講解:
1.ring (v.) (鈴)響

例:Debbie was making copies of some documents when the fax machine began to ring.

(傳真機響的時候,Debbie 正在影印一些文件。)

例:I was listening to my music with my headphone, so I didn't hear the phone ring.

(我當時在用耳機聽音樂,所以我沒聽到電話響。)

※ 小叮嚀:

ring 當「響」解釋時,動詞三態是不規則的 ring, rang, rung。

2. address (v.) 提出;寫信

例:The fax was addressed to Kevin.

(傳真收件人是 Kevin。)

例:Who should I address this e-mail to?

(這封 e-mail 要寄給誰?)

3. drop off 順便放在;讓 …下車

例:She picked it up and dropped it off on his desk on her way back to hers.

(她拿起傳真,在回她座位的路上順便放到他的桌上。)

例:Can you help me drop this document off on Ben's desk on your way out?

(你出去的時候,可不可以順便幫我把這個文件丟在 Ben 的桌上?)

※ 小叮嚀:

drop off 是可分的動詞片語,也就是說,off 是副詞,不是介系詞,如果要說明放在哪�,要另外加介系詞。

4. act up 出毛病

例:My e-mail account has been acting up recently.

(我的 e-mail 帳號最近老是出問題。)

例:My car has been acting up frequently since the car accident.

(從那次車禍之後,我的車就經常出問題。)

5. receive (v.) 接收

例:I've been having problems receiving e-mails too!

(我也是一直有收 e-mail 收不到的問題!)

例:Have you received my e-mail? I sent it this morning.

(你有收到我的 e-mail 嗎?我今天早上寄的。)



 小試身手

1. My phone is ____. I have to go and pick it up. Can you help me ____ this ____ on Kevin's desk?

(我的電話響了,我得要去接,可以幫我把這個順道放在 Kevin 的桌上嗎?)

2. All the e-mails ____ to Kevin were returned. I guess his account is ____ ____ and can't ____ anything.

(所有寄給 Kevin 的 e-mail 都被退回來了。我猜他的帳號出了問題,什麼都收不到。)















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

解答

1. My phone is ringing. I have to go and pick it up. Can you help me drop this off on Kevin's desk?

(我的電話響了,我得要去接,可以幫我把這個順道放在 Kevin 的桌上嗎?)

2. All the e-mails addressed to Kevin were returned. I guess his account is acting up and can't receive anything.

(所有寄給 Kevin 的 e-mail 都被退回來了。我猜他的帳號出了問題,什麼都收不到。)


相關實用句型解析

1. …出問題 / 故障

  sth act up …

例:My e-mail account has been acting up recently.

(我的 e-mail 帳號最近老是出問題。)

例: The TV set has been acting up for days, so stop pressing the remote control!

(電視機已經故障好幾天了,所以不要再按遙控器了!)

※ 小叮嚀:

"act up" 的主詞若為人的時候,通常是指某些偏差的行為,如「任性、調皮、起鬨、發脾氣」…等等。

例:Some kids are fond of acting up.(有些小孩喜歡調皮搗蛋。)

2. 有(不能)…的問題 / 毛病

  sb have problems + V-ing …

例:I've been having problems receiving e-mails too!

(我也是一直有收 e-mail 收不到的問題!)

例:She has had problems getting sleep for a very long time.

(她已經好長一段時間有無法入睡的問題。)

※ 小叮嚀:

"have problems + V-ing …" 的句型,通常是指有問題而無法或不會做某件事情。



小試身手

1. 我的車子又在昨天回家的路上出問題了。

_____________________________________________________________________

2. 他有無法做出承諾的毛病。

_____________________________________________________________________















☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
解答
1. My car acted up again on the way home yesterday.
2. He has problems making a commitment.
TOP

單字大補帖    






發音







發音



發音



發音

TOP
熱門焦點  
尹恩惠-咖啡王子1號店
 介紹尹恩惠最新戲劇及動態報導~還有咖啡王子相關人物寫真~


前期文章 全部歷史文章
出刊日期 出刊主題
2008-01-07 辦公室裝潢與設備 (貨比三家不吃虧)
2007-12-31 辦公室裝潢與設備 (挑選辦公設備)
2007-12-24 辦公室裝潢與設備 (挑選裝飾與價錢考量)
2007-12-17 辦公室裝潢與設備 (辦公室裝潢與設備)
2007-12-10 辦公室裝潢與設備 (選購辦公室油漆顏色)

我要訂閱這份報紙» 我要取消這份報紙» 訂報說明
.本電子報內容由 創意家資訊有限公司 提供
.關於內容有任何疑問,或欲轉載請聯絡 eservice@idealist.com.tw
PChome ePaper 電子報版權所有,關於電子報發送有任何疑問,請聯絡 客服
台北市敦化南路二段105號11樓 ,TEL:(02)2708-8038,FAX:(02)27094848。
廣告刊登授權服務隱私權聲明消費者保護兒童網路安全關於PChome徵人
網路家庭版權所有 Copyright PChome Online 版權所有,轉載必究

沒有留言: