Strike Him Out! 棒球美語大聯盟-4
Jack and Lou return to their seats. Red Sox Fan: Hey, look who's come crawling back! Lou: You're a bit outnumbered to be talking trash, 1)Bean Boy. Jack: You guys sure are passionate about baseball. Lou: We are. But there are fewer fans than there used to be. Jack: Why's that? Lou: Too many scandals, 2)steroids, strikes, outrageous salaries, players always switching teams…all that crap just took something away from the game. Jack: We had a similar problem in Taiwan a while back. There were accusations of 3)game fixing, and many fans lost interest. But it's gotten better. Lou: Hey, you guys follow World Cup Baseball very much? Jack: We do! In fact, the BWC will be in Taiwan this December. Lou: To a lot of us that 4)league seems much more pure. It keeps the spirit of baseball alive. Jack: Yes, and it's more fun to cheer for national teams. Lou: Wait a second! Did you say December? Jack: Yes, why? Lou: I have to take a business trip to Taiwan… in December! Jack: That's great! I'll take you to a game. 傑克和路回到座位上。 紅襪球迷:嘿,看是誰爬回來了! 路:小波波,你們勢單力薄還敢講垃圾話啊。 傑克:你們這些人對棒球真熱情。 路:是啊。但現在球迷比以前少了。 傑克:為什麼呢? 路:太多醜聞、類固醇、罷工、無節制的高薪、球員永遠在轉隊……這些垃圾帶走了球賽的一些精神。 傑克:我們台灣之前也有類似的問題。有球員被控打放水球,使得許多球迷失去熱忱。但情況有所好轉了。 路:嘿,你們台灣人很重視世界盃棒球賽喔? 傑克:是呀!事實上,這屆世棒賽將於十二月在台灣舉行。 路:對很多人來說那種賽事似乎乾淨得多,它維繫棒球的精神於不墜。 傑克:沒錯,而且幫國家隊加油更有樂趣。 路:等等!你說十二月。 傑克:是呀,怎麼了? 路:我得去台灣出差……就在十二月! 傑克:那太好了!到時我帶你去看球賽吧! |
沒有留言:
張貼留言