The Dog and the Shadow
出處:伊索寓言 解說者:張哲嘉 •小小啟發: 把握當下,才是王道。 •故事內容: 有隻狗嘴巴啣著一塊肉,準備回家好好享用一番(It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace)。回家的路上(Now on his way home),他得走過一塊板子,以便穿越湍急的溪流 (he had to cross a plank lying across a running brook)。正當他走在板子上的時候 (As he crossed),往下看到河裡倒映的影子(he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath),以為是另外一隻狗啣著另一塊肉(Thinking it was another dog with another piece of meat),他也想把那塊肉搶過來(he made up his mind to have that also),就啪的一聲往水裡跳(So he made a snap at the shadow in the water),可當他張開口(but as he opened his mouth),嘴裡的肉也掉了出來 (the piece of meat fell out),掉進水裡 (dropped into the water),消失無蹤了 (and was never seen more)。 小小啟發:注意別因為想抓住影子,把看得到的東西給丟了 (Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow)。 •英文原文: It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more. The moral is that: Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow. |
沒有留言:
張貼留言