商業電話英語 (客戶詢問產品資訊)
(★ 聽對話內容) 本週話題焦點:商業電話英語 (客戶詢問產品資訊) Debbie is a salesperson who is in charge of dealing with international clients. She has just received a call from Jack Mulligan, an Australian businessman, who is interested in receiving more information regarding their outdoor products. Debbie 是一位負責與外國客戶接洽的行銷人員。她剛接到一位澳洲商人,Jack Mulligan,打來的電話。他有興趣想知道更多有關她們戶外產品的資訊。 |
Jack: G'Day. May I please speak with Ms. Debbie Lin. Jack:早安。請問Ms. Debbie Lin在嗎? Debbie: This is Debbie Lin speaking. How may I help you? Debbie:我就是。我能為您服務什麼嗎? Jack: My name is Jack Mulligan, and I'm calling from a company in Brisbane, Australia. I was checking your Web site, and I have a few questions regarding some of your products. Jack:我的名字是Jack Mulligan,我是從澳洲布利斯班打來的。我之前上過你們的網站,有一些關於你們產品的問題想問一下。 Debbie: Which products are you interested in? I would be more than happy to answer any questions that you may have. Debbie:您是對哪一個產品有興趣呢?我將非常樂意回答您的任何問題。 Jack: I'm interested in your patio furniture and outdoor barbecue grills. Jack:我對於你們的戶外傢俱和烤肉架很有興趣。 Debbie: Well, we have many different models. Could you please give me the model numbers? Debbie:這個嘛,我們有很多不同的型號。可以麻煩您給我型號號碼嗎? Jack: Sure. Model numbers PF06B and BBQ06C. I would like to receive a price list and shipping terms for those two products. Jack:當然。型號號碼是 PF06B 和 BBQ06C。我想要知道這兩樣產品的價表和運貨條款。 Debbie: I will need your name, company's name and e-mail address, and then I would be more than happy to send you the information that you have requested by e-mail. Debbie:我需要您的大名、公司名稱以及電子郵件地址。我會使用電子郵件寄送給您您所需要的資訊。 Jack: That sounds great. My name's Jack Mulligan, Down Under Trading and my e-mail is JM@DUT.com.au. Jack:那太好了。我的名字是 Jack Mulligan,公司名稱是 Down Under Trading,電子郵件地址是 JM@DUT.com.au。 Diane: Okay. I'll send the information to you right away. Have a nice day, and I hope to hear from you soon! Jack:好的。我會馬上將這些資訊寄給您。祝您有愉快的一天,希望不久後能再接到您的消息。 Jack: Okay. You have a nice day, too! Good-bye. Jack:好,也祝你有愉快的一天!再見。 重要字詞講解:1. regarding (prep.) 關於 例:He is interested in receiving more information regarding their outdoor products. (他有興趣想知道更多有關她們戶外產品的資訊。) 例:He know all the details regarding the case. (他知道關於這個案子的所有細節。) ※ 小叮嚀: regard 是動詞「關心」的意思,但 regarding 是介系詞,「關於」的意思。 2. patio (n.) 露台 例:I'm interested in your patio furniture and outdoor barbecue grills. (我對於你們的戶外傢俱和烤肉架很有興趣。) 例:We had a barbecue party in the patio last evening. (我們昨晚在後院辦烤肉派對。) ※ 小叮嚀: patio 指的是一塊可供人坐著休憩的戶外空地,通常在房子後面。 3. grill (n.) 烤肉架 例:He cooked our dinner on the grill last weekend. (上週末他用烤架煮我們的晚餐。) 例:Dad bought a gas grill last month and from then on, we have barbecue parties every weekend. (我爸上個月買了一個瓦斯烤肉架,從那時候起,我們每週末都有烤肉派對。) 4. shipping terms 運貨條款 例:I would like to receive a price list and shipping terms for those two products. (我想要知道這兩樣產品的價表和運貨條款。) 例:You need to read the shipping terms carefully before you place an order. (在你下訂單之前,你應該仔細閱讀運貨條款。) 5. request (v.) 請求;要求 例:I would be more than happy to send you the information that you have requested by e-mail. (我會很樂意用電子郵件將您所需要的資訊寄送給您。) 例:I requested him to come at once. (我要求他馬上來。)
小試身手 1. I ____ him to write an article ____ the inflation. (我要求他寫一篇關於通貨膨脹的文章。) 2. Because he didn't read the ____ ____ carefully, the ____ he bought for the ____ cost him a lot of shipping fee. (因為他沒有仔細閱讀運貨條款,所以他買來放在露台的這個烤肉架花了他很多運費。) 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. I requested him to write an article regarding the inflation. (我要求他寫一篇關於通貨膨脹的文章。) 2. Because he didn't read the shipping terms carefully, the grill he bought for the patio cost him a lot of shipping fee. (因為他沒有仔細閱讀運貨條款,所以他買來放在露台的這個烤肉架花了他很多運費。) 相關實用句型解析 1. 某人負責 … sb be in charge of + N / V-ing … 例:Debbie is a salesperson who is in charge of dealing with international clients. (Debbie 是一位負責與外國客戶接洽的行銷人員。) 例:Who is in charge of setting the table? (誰是負責擺碗筷的人?) 2. 某人樂意至極 / 求知不得 … sb be more than happy to + 原形 V… 例:I would be more than happy to answer any questions that you may have. (我將非常樂意回答您的任何問題。) 例:I'll be more than happy to give you advice if you share the secret with me. (如果你把那個秘密與我分享,我將會非常樂意給你忠告。) 小試身手 1. 他負責保護公主不受傷害。 _____________________________________________________________________ 2. 我將非常樂意幫你做家務事。 _____________________________________________________________________ 請 先 練 習 再 看 解 答 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ 解答 1. He is in charge of protecting the princess from hurt. 2. I'll be more than happy to help you with the housework. | | |
沒有留言:
張貼留言