(★ 聽對話內容) 簽署買賣契約
(合約諮詢) Lucy has found the missing folder on her desk, and she goes back to give it to Ted. They continue their discussion regarding the contract. Lucy 在她桌上找到了那個不見了的文件夾,她把它拿回去給 Ted。他們繼續討有關合約的事。 |
Lucy: Here it is! It was lost in the clutter on my desk. I have to get better organized! Lucy:在這裡!它掉在我桌上那堆雜七雜八的東西裡。我得更有組織點才行!
Ted: No problem! There are a ton of things on my desk that have to be filed, too! Ted:沒關係!我桌上也是一大堆東西等著要被歸檔!
T Lucy: So are you going to have the contract looked over by anyone after you're finished? Lucy:那你完成合約之後,有要讓誰檢查過一遍嗎?
Ted: I was thinking of giving it to one of my Taiwanese buddies to look over. He's a commercial law lawyer, and he'll give me a free consultation. Oh, and his father is a judge! Ted:我在考慮要把它給我的一個台灣朋友檢查一下。他是商業法的律師,而且他會讓我免費諮詢。對了,他爸爸還是個法官呢!
Lucy: It's good to have friends in high places! Lucy:能夠有有門路的朋友真好!
Ted: So true. No one ever quibbles with that truism! Ted:一點都沒錯。沒人會反駁這真理!
Lucy: Are you familiar with drafting lease agreements? Lucy:你知道怎麼撰寫租賃契約嗎?
Ted: No. Why? Ted:不知道。為什麼這樣問?
Lucy: Because I'm going to rent my apartment and I must have the tenant sign a lease. Lucy:因為我要出租我的公寓,我必須得讓房客簽合約。
Ted: I'll ask my lawyer friend if he knows. Ted:我會問問我那個律師朋友看他知不知道。
Lucy: Thanks! You're always so helpful. Lucy:謝啦!你總是這麼幫我。
Ted: Don't mention it! Ted:別客氣!
重要字詞講解
沒有留言:
張貼留言