To Marry or Not To Marry 結婚?不結婚?-7
Tasha: So how would you propose? Just give me a proposal, Dave-style. Dave: I can't think of one for me because I'm not in a relationship, but I can give you a better one for Matt and Janie. Tasha: If you can 1)top Matt's, I'll treat you to 2)dim sum on Sunday. Dave: It's a deal. OK. Since they've been together twelve years, their lives are very 3)intertwined. Tasha: Yes. It would be hard to imagine them NOT together. Dave: So I would make a video of all the places where I had memories of her. Tasha: Sounds good so far. 塔莎:那麼你會怎麼求婚?讓我看看戴夫你的求婚方式吧。 戴夫:我想不出來自己用的,因為我沒在談戀愛,但一定可幫麥特和珍妮想更好的。 塔莎:如果你能勝過麥特,星期天我就請你吃港式飲茶。 戴夫:成交。既然他們在一起十二年了,他們的生活一定密不可分。 塔莎:是啊,很難想像他們不在一起會怎樣。 戴夫:所以我會製作一段影片,記錄彼此有共同回憶的地方。 塔莎:目前聽起來還不賴。 |
沒有留言:
張貼留言