一月18記得要去指定單位領取消費券(pick up vouchers at designated distribution centers),如果那天有事無法到,也可以在二月7日到四月30日之間領取,逾期則自動喪失領取權利(automatically waive their right)。連三月前出生的中華民國小寶寶(babies registered as citizens of the Republic of China)也可以領取喔!!因為怕不肖歹徒製造偽券,內政部貼心設計防偽系統(security features to prevent counterfeiting):梅花浮水印(watermark in the shape of plum blossom)。
今天是領消費券的日子。但是我一早就很忙,忙到晚上快八點才有空坐下來打開電腦,消費券就不用說了,當然沒空領。雖然我覺得這個政策遜到破表(債留子孫、發消費券衍生的大量支出)、發這個東西也可以好幾天失眠的官員蠢到爆炸,但消費券畢竟也是貨幣的一種,所以我還是會開開心心去領,也不會那麼無聊在鏡頭前把消費券撕掉。只是今天實在沒辦法(而且我也不想排好幾個小時的隊),就之後再補領吧。
今天的句子選自Taipei Times教外國人怎麼領消費券:
People who cannot claim their vouchers in person can fill out a power of attorney statement, attach it to the voucher notice and hand the documents, their national ID card or ARC to any Taiwanese who has a valid ID and household registration to claim the vouchers on their behalf.
來源:Taipei Times
- claim:認領(依據應有的權利領取某物)
- voucher:證件、收據、抽獎存根,消費券的英文為consumer voucher
- in person: 親自
- fill out: 填表格
- attorney statement: attorney為法定代理人,statement為聲明,attorney statement為法定代理人授權書
- attach: 附加(用迴紋針別上去或釘起來)
- ARC: Alien Resident Certificate的首字母縮寫,alien雖有異形的意思,但在法律上指的是外國人,resident為居民,certificate則是證明,所 以alien resident certificate為「外國人居留證」。
- household registration:戶口名簿
- on one's behalf:代表
中譯:無法親自領取消費券的(外國)人可以填寫法定代理人授權書,附上消費券領取通知並將前述文件、原國籍身份證或「外國人在台灣居留證」交給擁有有效身份證及戶口名簿的台灣人代表他們領取消費券。
Ref: Google
Ref: Google
1 則留言:
韓國美女視頻
美女脫身視頻高清
美女脫身高清
美女DJ視頻現場高清
美女視頻高清播放
美女真人舌吻教學視頻
美女真人視頻斗地主
美女真人斗地主視頻版
誰有美女真人視頻的QQ號
美女真人視頻聊天看
美女愛愛視頻真人
69秀美女秀場
真人美女視頻交友
真人美女視頻交友聊天室
同城視頻交友網站
視頻交友互動社區
免費美女視頻聊天室
美女視頻聊天
不收費同城交友網
趣我花緣
免費交友樂園約炮
全城熱戀免費交友網站
六房間免費交友有緣網
邢台免費交友約炮
免費交友有聯繫方式
免費交友網站有哪些
免費徵婚交友網站
免費交友找情人網站
單身男女免費交友網
免費交友網站一夜
一夜情免費交友
戀愛城市
尋愛網
邂逅愛情網
臉盆交友
隨聊視頻聊天室
視頻聊
視頻群聊
毫米聊視頻社區
羅聊視頻觀看
看聊天室視頻
好聊天室女視頻聊
國際聊天室
人人開放激情聊天室
國外同志開放視頻聊天室
開放一點視頻聊天室
MFC的美女主播
MFC視頻
MFC的美女
MFC的視頻網站
張貼留言